🏛「亀枉枈み」の萜ずし穎──

日米通商亀枉ず“文曞の呪瞛”に怒りず無力感を芚える


「米が察日関皎を15䞊乗せ」

しかも、「日米間での解釈の違いがあった」──

このニュヌスを目にしお、たず思ったのは「たたか」ずいう諊めに近い怒りだった。

だが、さらに問題なのは、その“解釈の違い”の根底に、すでに䞡囜間で合意された文曞が存圚する可胜性があるずいうこずだ。

぀たり、「日本偎の受け止め方」ず「米囜偎の条文解釈」に差があったずしおも、

文曞にサむンしおしたっおいたら、それはもう“囜ずしおの意思”ずしお認められおしたう。



📄“文曞がある”ずいう珟実の重さ

囜際亀枉では、最終的に文曞化され、眲名された内容がすべおの基準ずなる。

どんなに蚀い分があっおも、どんなに「こういう぀もりではなかった」ず䞻匵しおも、

文曞がある既に同意したず芋なされる。

今回の通商亀枉で仮に、

「関皎に関する条文に぀いお日本偎は“柔軟に解釈される前提”で考えおいた」

にもかかわらず、

米囜偎は「厳栌に条文通りに解釈する」ず受け取っおいたずする。

その違いに気づかず文曞を取り亀わしおいたら、

もう、こちらは文句すら蚀えないのだ。



✈倧臣が慌おお枡米しおも、もう遅い

今回のニュヌスを受け、倧臣が急遜枡米したずいう報道もあった。

しかし、アメリカ偎は「条文通りに実行したたで」ず突っぱねたずいう。

 それはそうだろう。

すでに合意文曞があり、眲名も亀わしおいるのであれば、

それを「埌から郜合よく倉えおくれ」ず頌んでも、

それは単なる“日本偎の郜合”に過ぎない。

たるで、契玄曞にサむンしたあずで

「いや、うちはこういう意味じゃなかったんです」

ず蚀い出すクラむアントず同じ構図だ。



🗣蚀語の壁──同じ蚀葉が“同じ意味”を持぀ずは限らない

この問題の根底には、異蚀語間における合意文曞䜜成の難しさがある。

たずえば、日本語で「できる限り努力する」ず曞かれた文蚀を、英語に蚳すず「best efforts」ずなるこずが倚い。

しかし、英語圏の法解釈では「best efforts」は“かなりの矩務的意味”を持぀。

䞀方で、日本語では“柔らかく曖昧なニュアンス”が残っおいる。

぀たり、「同じ内容を蚳したはずの文曞」なのに、法的な匷さが党然違っおいるずいう事態が起こり埗るのだ。

これが囜際亀枉における最倧のリスクであり、

慎重に慎重を重ねる必芁がある。



📚行政曞士の立堎から芋える、文曞ず合意の本質

行政曞士の仕事は、

「文曞を぀くるこず」

「意思を明文化するこず」

「合意内容を残すこず」

にある。

しかし、どんなに文曞を぀くっおも、

圓事者の理解や合意が䞍十分であれば、

それは埌の玛争の火皮になるだけだ。

だからこそ我々は、

曖昧な衚珟を避ける

盞手の立堎や前提たで考慮しお文曞を぀くる

翻蚳があるなら、法的意味たできちんず合わせる

ずいう芖点を垞に持たなければならない。



🧭たずめ「文曞」ずは、囜の未来すら決めおしたう力を持぀

日米のような倧囜間の亀枉ですら、

こうした“解釈のズレ”や“想定倖の発動”が起きる。

たしおや、䌁業間・個人間のやりずりなら、もっず危うい。

だから私はあえお蚀いたい。

「面倒くさいから文曞なんおいらない」「口玄束でいい」

そう蚀う人に限っお、埌で「こんなはずじゃなかった」ず蚀い出すのだ。

この囜際亀枉の倱敗から、私たちが孊ぶべきこずはひず぀──


“サむンした文曞”は、取り返しの぀かない「珟実」になる。

喜倚行政曞士事務所

銙川県の西の端 芳音寺垂の行政曞士事務所です 蚱認可申請 曞類䜜成 各皮手続などの基本業務のほか ずしお資産蚭蚈提案業務もしおおりたす 困った顔が笑顔になり倧きな喜びずなるようにをモットヌに 小さい事務所ではありたすが日々研鑜しながら頑匵っおたす どうぞお気軜にご問い合わせください

0コメント

  • 1000 / 1000